近日,CTVNews.ca发布了一篇详细分析加拿大移民趋势的文章,揭示了自2005年以来,加拿大在接收新公民方面的一些重要数据和变化。本文将对这些数据进行解析,以便加拿大华人和有意移民加拿大的朋友们了解最新的移民动态。


Recently, CTVNews.ca released an article analyzing Canadian immigration trends in detail, revealing some important data and changes in Canada's acceptance of new citizens since 2005. This article will analyze these data so that Chinese Canadians and those who are interested in immigrating to Canada can be aware of the latest immigration trends.



英语词组解析

Canadian immigration trends: 加拿大移民趋势,Canadian(加拿大的)+ immigration(移民)+ trends(趋势)。在这段文字中,指的是关于加拿大接收新移民和公民的相关数据和变化趋势。


Acceptance of new citizens: 接受新公民,acceptance(接受)+ of new(新的)+ citizens(公民)。在这段文字中,指的是加拿大从2005年以来接收新公民的数量和情况。


Chinese Canadians: 华裔加拿大人,Chinese(华裔的)+ Canadians(加拿大人)。在这段文字中,指的是已经移民到加拿大并取得加拿大国籍的华裔人士。



01

加拿大新公民数据一览

根据加拿大移民、难民和公民部的数据,自2005年以来,加拿大已接收了390多万新公民。其中,近三分之一来自印度、菲律宾和中国。具体数据如下:


According to Immigration, Refugees and Citizenship Canada, since 2005, Canada has received more than 3.9 million new citizens. Of these, nearly one third have come from India, the Philippines and China. Specific figures are set out below:


05年到24年间,各国移民加拿大的人数


  • 印度 India:536,279

  • 菲律宾 Philippines:395,694

  • 中国 China:292,325

  • 巴基斯坦 Pakistan:180,999

  • 伊朗 Iran:130,998

  • 美国 America:99,652

  • 英国 United Kingdom  :98,837

  • 叙利亚 Syria:72,706

  • 韩国 Korea:71,939

  • 尼日利亚 Nigeria:71,459

  • 法国 France:69,023


这些数据表明,印度和菲律宾一直是加拿大新移民的主要来源国,自2005年以来,这两个国家的移民人数占了所有新公民的近四分之一。中国紧随其后位列第三。


These data show that India and the Philippines have been the leading sources of new immigrants to Canada, accounting for nearly a quarter of all new citizens since 2005. China follows in third place.



英语词组解析

Leading sources: 主要来源,leading(主要的)+ sources(来源)。在这段文字中,指的是对加拿大新移民主要贡献的国家或地区。


Since 2005: 自2005年以来,since(自从)+ 2005(2005年)。在这段文字中,指的是从2005年开始至今的时间段。



02

各国新移民趋势

在分析近二十年的数据时,我们可以看到一些有趣的趋势:


When analyzing the data from the last two decades, we can see some interesting trends:


05年到24年间,各国移民加拿大的人数趋势图


  • 中国:从2005年到2024年5月,共有292,325名中国人获得加拿大公民身份。中国在2005年和2006年位居第一大来源国,在随后的年份也持续保持在前几名。尽管中国的整体移民人数在最近几年有所减少,但中国移民群体在加拿大的影响力依然显著。据统计,加拿大拥有超过170万名华裔居民,主要集中在安大略省和不列颠哥伦比亚省。

  • China: From 2005 to May 2024, a total of 292,325 Chinese have acquired Canadian citizenship. China ranked as the top source country in 2005 and 2006, and has continued to be in the top spots in subsequent years. Although the overall number of immigrants from China has declined in recent years, the Chinese immigrant community continues to have a significant presence in Canada. According to statistics, Canada is home to more than 1.7 million Chinese residents, mainly in Ontario and British Columbia.


2005年,各国移民加拿大的人数(此时中国排名第一)


2024年,各国移民加拿大的人数(此时中国已排名第三)


  • 法国:自2022年以来,来自法国的新公民数量一直在激增,仅2023年就有接近379,900名法国人获得加拿大公民身份,创下19年来的最高纪录。

  • France: The number of new citizens from France has been surging since 2022, with close to 379,900 French people acquiring Canadian citizenship in 2023 alone, the highest number in 19 years.


  • 乌克兰和俄罗斯:自2015年战争爆发以来,乌克兰人的移民数量首次超过了俄罗斯人,分别为50,100人和49,400人。

  • UKRAINE AND RUSSIA: For the first time since the war broke out in 2015, Ukrainians outnumbered Russians in terms of migration - 50,100 and 49,400 respectively.


  • 叙利亚和阿富汗:加拿大已接收了超过72,700名来自叙利亚的新公民和近42,600名来自阿富汗的新公民,这些数据凸显了加拿大在为有需要的人提供庇护和支持方面所发挥的重要作用。

  • Syria and Afghanistan: Canada has received more than 72,700 new citizens from Syria and nearly 42,600 from Afghanistan, figures that underscore the important role Canada plays in providing asylum and support to those in need.


政治社会学家和移民专家艾琳·布洛姆拉德(Irene Bloemraad)在接受CTVNews.ca采访时表示:“加拿大的移民公民意识非常高,因此在众多移民接收国中脱颖而出。”她指出,拥有公民身份与更好的经济成果、更强的加拿大归属感以及更积极的政治参与之间存在密切关联。


In an interview with CTVNews.ca, political sociologist and immigration expert Irene Bloemraad said, "Canada stands out among the many immigrant-receiving countries because of its very high level of immigrant citizenship." She noted that there is a strong correlation between having citizenship and better economic outcomes, a stronger sense of belonging to Canada and more active political participation.



英语词组解析

Political sociologist: 政治社会学家,political(政治的)+ sociologist(社会学家)。在这段文字中,指的是专门研究政治与社会关系的学者。


Immigration expert: 移民专家,immigration(移民)+ expert(专家)。在这段文字中,指的是在移民领域具有专业知识和经验的人士。


Economic outcomes: 经济结果,economic(经济的)+ outcomes(结果)。在这段文字中,指的是由移民获得加拿大公民身份后所带来的经济效果或结果。


移民顾问阿尔帕塞(Al Parsai)认为,这些数据凸显了加拿大对多元文化和多样性的承诺。他指出:“来自印度和菲律宾等国家的新公民数量持续稳定增长,反映了他们对加拿大劳动力市场和社会的重大贡献。”他还强调,移民对于加拿大的持续增长至关重要,尤其是在加拿大人口老龄化、生育率下降的背景下。


According to Al Parsai, an immigration consultant, these figures underscore Canada's commitment to multiculturalism and diversity. He notes, "The continued steady growth in the number of new citizens from countries such as India and the Philippines reflects their significant contribution to the Canadian labor market and society." He also emphasized that immigration is critical to Canada's continued growth, especially in the context of Canada's aging population and declining fertility rate.



英语词组解析

Multiculturalism and diversity: 多元文化和多样性,multiculturalism(多元文化)+ and(和)+ diversity(多样性)。在这段文字中,指的是加拿大致力于多元文化和多样性的承诺,即通过接纳来自不同国家的移民,促进社会的多元化和文化的多样性。


Labor market: 劳动市场,labor(劳动)+ market(市场)。在这段文字中,指的是加拿大的劳动市场,即提供就业机会的整体经济环境,包括从事工作的人数、工资情况等方面的数据和趋势。


Aging population: 老龄化人口,aging(老龄化)+ population(人口)。在这段文字中,指的是加拿大正在老龄化的人口结构,即年龄较大且占总人口比例增加的趋势,对国家社会政策和经济发展产生重要影响。



03

加拿大移民政策未来展望

尽管加拿大在吸引新移民方面取得了显著成就,但未来仍面临一些挑战。布洛姆拉德表示,近年来政府政策的转变,即优先考虑临时签证而非永久移民,可能会成为新移民融入加拿大社会的障碍。她指出,对于那些在加拿大学习和工作多年的人来说,无法获得公民身份会妨碍他们成为加拿大社会的正式成员。


Despite Canada's remarkable success in attracting new immigrants, there are still some challenges ahead. According to Bromrad, the shift in government policy in recent years to prioritize temporary visas over permanent immigration could be a barrier to the integration of newcomers into Canadian society. For those who have studied and worked in Canada for many years, the inability to obtain citizenship can prevent them from becoming full members of Canadian society, she noted.



英语词组解析

Government policy: 政府政策,government(政府)+ policy(政策)。在这段文字中,指的是政府针对移民政策的方向或规定,如优先考虑临时签证而非永久移民身份。


Integration of newcomers: 新移民的融合,integration(融合)+ of newcomers(新移民)。在这段文字中,指的是新来的移民如何融入加拿大社会的过程和挑战。


Full members of Canadian society: 加拿大社会的全面成员,full members(全面成员)+ of Canadian society(加拿大社会)。在这段文字中,指的是能够获得加拿大公民身份并成为完全融入加拿大社会的人。


展望未来,帕塞等专家认为,移民政策应继续保持开放和包容,以确保加拿大的人口增长和经济发展。他们呼吁政府在制定移民政策时,充分考虑新移民的长期贡献和需求。


Looking ahead, experts such as Pasay argued that immigration policy should continue to be open and inclusive in order to ensure Canada's population growth and economic development. They called on governments to take full account of the long-term contributions and needs of newcomers when formulating immigration policies.



英语词组解析

Long-term contributions: 长期贡献,long-term(长期的)+ contributions(贡献)。在这段文字中,指的是移民在长期内对国家或社会经济、文化等方面的持续贡献和影响。

Formulating policies: 制定政策,formulating(制定)+ policies(政策)。在这段文字中,指的是政府或组织制定和规划具体政策和措施的过程。



结语


随着加拿大人口老龄化和生育率下降,移民将继续在加拿大的人口增长和经济发展中发挥关键作用。多篇专业报告指出,如果没有稳定的移民流入,加拿大的人口增长将陷入停滞,从而对经济增长产生负面影响。因此,吸引和支持更多的移民,尤其是来自中国和印度的高技能移民,将是加拿大未来政策的重点。


As Canada's population ages and fertility rates decline, immigrants will continue to play a key role in Canada's population growth and economic development. Several professional reports have pointed out that without a steady inflow of immigrants, Canada's population growth will stagnate, which will have a negative impact on economic growth. Attracting and supporting more immigrants, especially highly skilled immigrants from China and India, will therefore be a key focus of Canada's future policies.



英语词组解析

Economic development: 经济发展,economic(经济的)+ development(发展)。在这段文字中,指的是一个国家或地区经济活动的进步和增长,包括增加就业机会、提高生活水平等。


Population growth: 人口增长,population(人口)+ growth(增长)。在这段文字中,指的是一个地区或国家人口数量的增加过程,通常是指自然增长(出生率高于死亡率)和移民的影响。


Skilled immigrants: 技术移民,skilled(技术的、熟练的)+ immigrants(移民)。在这段文字中,指的是具有专业技能和经验的外国人移民到加拿大的群体,这些人通常能够在加拿大的劳动市场中发挥重要作用。


如果大家有任何与加拿大培考试和雅思G类考试的相关问题,欢迎与神通教育(神通出国英语)联系!在这里,有资深老师带大家一对一学习,灵活的时间、定制的课程、真正的雅思G类、思培保分,为大家的移民类英语考试之路保驾护航!


免费的水平测试和课程咨询,请加微信:Shentongielts


此文同步发布在神通教育官网,请点击“阅读原文”观看





加拿大移民咨询
(八仙过海:神通教育的姊妹公司)