加拿大移民政策可能再次迎来重要调整。加拿大移民部(IRCC)在最新发布的部门计划中透露,政府正考虑在 Express Entry(快速通道)系统中重新引入工作邀请(Job Offer)的CRS加分,但方式将与过去不同。目前移民部尚未公布具体实施时间或细则,但这一改革方向已经释放出明显信号:未来EE竞争可能更加偏向高薪岗位、真实工作经验以及专业资格认证的申请人。
加拿大移民部门透露,计划在快速通道(Express Entry)系统中重新引入针对工作邀请(job offer)的综合排名系统(CRS)加分。
Canada’s immigration department has revealed plans to reintroduce Comprehensive Ranking System (CRS) points for job offers under the Express Entry system.
reveal plans to:透露计划、公布计划。
reintroduce:重新引入。
Comprehensive Ranking System (CRS):综合排名系统,用于 Express Entry 打分。
job offer:工作邀请 / 雇主聘用。
更具体来说,加拿大移民、难民及公民事务部(IRCC)宣布,他们打算在快速通道系统中为拥有“高薪职业工作邀请和加拿大工作经验”的候选人提供加分。
More specifically, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) has announced their intention to award points to candidates with “job offers and Canadian work experience in high wage occupations...” under the Express Entry system.
More specifically:更具体地说。
award points to:给予积分。
candidates:候选人(指 EE 池中的申请人)。
该计划还显示,IRCC 将考虑如何在快速通道体系下奖励那些“已获得受监管职业资格认证”的申请人。
The plan also reveals that IRCC will consider “how to reward those...who are certified to work in regulated occupations” in the context of the Express Entry system.
reward:奖励、给予优势。
certified to work:获得资格认证。
regulated occupations:受监管职业(如医生、工程师、护士等)。
in the context of:在……的背景/框架下。
上述措施属于快速通道系统“更广泛改革方案”的一部分,这一信息来自 IRCC 于 2026 年 3 月 13 日发布的最新部门计划。
The above are part of a “broader suite of reforms” to the Express Entry system, as reported in IRCC’s latest departmental plan, published on March 13, 2026.
broader suite of reforms:更广泛的一系列改革。
departmental plan:部门计划文件。
as reported in:据……报告。
在该部门计划中,IRCC 并未提供这些改革或更广泛政策何时实施的明确时间表;该文件仅说明其内容涉及未来三个财政年度的优先事项、计划以及相关成本。
IRCC does not provide a clear timeline on when the above changes, nor the promised broader reforms, will be implemented in its department plan; noting that the document “.... details...priorities, plans, and associated costs for the upcoming three fiscal years”.
timeline:时间表。
implement:实施。
priorities:优先事项。
associated costs:相关成本。
fiscal years:财政年度。
截至目前,关于这些改革措施仍未公布更多细节。
As of this writing, no further details regarding these changes have been announced.
as of this writing:截至撰写本文时。
no further details:没有更多细节。
加拿大许多紧缺职业——包括快速通道职业类别中的一些职业——都属于受监管职业,这意味着从业者必须从相关行业监管机构获得执业资格认证(通常由省级机构管理)。
Many in-demand occupations in Canada, including those in Express Entry’s occupational categories, are regulated—meaning that, to practice them professionally, workers need to obtain certification from a regulatory body specific to that profession or industry (usually at the provincial level).
in-demand occupations:紧缺职业。
regulated:受监管的。
practice professionally:以专业身份从业。
regulatory body:监管机构。
provincial level:省级层面。
这些计划中的措施是加拿大“人才吸引战略”的一部分,该战略是移民改革的重要组成部分,旨在吸引全球顶尖人才,也是总理马克·卡尼在去年竞选期间提出的重要承诺。
These planned measures are in support of Canada’s Talent Attraction Strategy, a key part of immigration reforms to attract top global talent, as promised by Prime Minister Mark Carney’s platform on the campaign trail last year.
planned measures:计划中的措施。
in support of:支持、服务于。
Talent Attraction Strategy:人才吸引战略。
campaign trail:竞选活动期间。
哪些职业被划分为“高薪”?
Which occupations are classified as "high wage"?
IRCC 的部门计划并没有明确说明在此次快速通道改革中“高薪”具体指什么。
IRCC's departmental plan does not specifically define "high wage" in the context of the proposed Express Entry reform.
specifically define:明确界定。
in the context of:在……背景下。
proposed reform:拟议中的改革。
目前,快速通道系统通过加拿大国家职业分类(NOC)中的培训、教育、经验与职责(TEER)分类来评估技术工作经验,其中较高等级的 TEER(0、1、2)职业通常对应更高薪资。
Currently, the Express Entry system assesses skilled work experience based on the Training Education, Experience, and Responsibilities (TEER) classification—under Canada's National Occupation Classification (NOC) system—with higher TEER (0, 1, 2) occupations generally commanding higher wages.
skilled work experience:技术工作经验。
NOC system:加拿大国家职业分类系统。
command higher wages:获得更高薪资。
值得注意的是,在这一体系下,工资本身并不会被直接评估。
Notably, under this system, wages are not directly assessed.
notably:值得注意的是。
directly assessed:被直接评估。
不过,加拿大移民体系的其他项目已经对“高薪”有明确的操作性定义,这可能会被用于未来的快速通道改革。
Other parts of Canada's immigration system, however, already have an operational definition for "high wage", which may be what the department chooses to use when implementing these new Express Entry reforms.
operational definition:操作性定义(政策实际使用的定义)。
例如,在临时外国工人计划(TFWP)中,如果某职位提供的小时工资达到或超过该省或地区的工资中位数,就被归类为“高薪岗位”。
For example, in the Temporary Foreign Worker Program (TFWP), a position is classified as "high-wage" if the offered hourly wage for the occupation meets or exceeds the median hourly wage for the province or territory where the work is located.
classified as:被归类为。
offered hourly wage:提供的时薪。
median wage:工资中位数。
在这种情况下,高薪的定义取决于候选人在加拿大哪个地区工作,这些数据每年都会更新。
In this context, the definition of high wage depends on where a candidate's work experience is accumulated in Canada. These figures are updated annually.
depends on:取决于。
accumulated:积累。
updated annually:每年更新。
加拿大各省和地区目前的中位数工资可见下表:
Current median wages for Canada's provinces and territories can be found in the table below:
取消工作邀请积分
The removal of job offer points
2025 年 3 月,加拿大曾取消对拥有有效工作邀请的快速通道申请人提供 CRS 加分的政策。
In March 2025, Canada stopped awarding bonus CRS points to Express Entry candidates who held valid job offers, including those backed by a Labour Market Impact Assessment (LMIA).
bonus points:额外加分。
valid job offer:有效工作邀请。
LMIA:劳动力市场影响评估。
这一变化在 2024 年 12 月宣布,并于 2025 年 3 月 25 日正式生效。
The change came into effect on March 25, 2025, after initially being announced in December 2024.
come into effect:生效。
initially announced:最初宣布。
在旧制度下,如果申请人获得符合条件的工作邀请,可以额外获得 50 或 200 分 CRS 加分,大大提高获得永久居民申请邀请(ITA)的机会。
Under the previous system, candidates with a qualifying job offer could receive an additional 50 or 200 CRS points depending on the skill level of the offer, adding significantly to their chances of receiving an invitation to apply (ITA) for permanent residence (PR).
qualifying job offer:符合条件的工作邀请。
additional points:额外积分。
invitation to apply (ITA):移民申请邀请。
IRCC 之所以取消这一加分,是因为担心存在欺诈行为,特别是一些申请人通过购买 LMIA 来人为提高自己的 CRS 分数。
IRCC made the change, citing concerns about fraud — specifically, the practice of candidates purchasing LMIAs to inflate their scores artificially.
citing concerns about:以……为理由。
fraud:欺诈。
inflate scores:人为提高分数。
通过取消这项加分激励,渥太华希望削弱这一灰色市场,同时加强移民体系的整体公信力。
By removing the points incentive, Ottawa aimed to undercut a key driver of that market and strengthen the overall integrity of the immigration system.
points incentive:加分激励。
undercut:削弱。
integrity:完整性、公信力。
这一政策变化对已经获得 ITA 或正在办理永久居民申请的候选人不产生影响,但仍在 EE 池中的候选人则一夜之间失去了 50 或 200 分。
The change exempted any candidates who had claimed job offer points and who either received an ITA already or had a PR application currently in process; however, any candidates in the Express Entry pool who had been benefiting from job offer points saw their CRS score drop by 50 or 200 points overnight.
exempted:豁免。
currently in process:正在处理。
overnight:一夜之间。
这一变化显著改变了竞争格局,没有工作邀请的申请人相对变得更具优势。
This reshuffled the competitive landscape significantly — candidates without job offers, whose scores remained unchanged, suddenly found themselves in a relatively stronger position.
reshuffled:重新洗牌。
competitive landscape:竞争格局。
stronger position:更有利的位置。
不过,在快速通道体系的其他方面,工作邀请仍然具有重要作用,例如联邦技术工人项目(FSWP)、联邦技工项目(FSTP)以及部分省提名项目(PNP)。
Valid job offers continue to carry weight in other parts of the Express Entry system — it remains relevant for eligibility under the Federal Skilled Worker Program (FSWP), the Federal Skilled Trades Program (FSTP), and certain Provincial Nominee Program (PNP) streams.
carry weight:具有重要影响。
eligibility:资格。
streams:移民项目通道。






